Souscription : Pour une traduction arabe de « Dix questions sur l’anarchisme »

Le petit livre de Guillaume Davranche paru aux éditions Libertalia en 2020 a été traduit en grec, en brésilien et en anglais. Aujourd’hui, des camarades du Liban sollicitent sa traduction en arabe. Une souscription est ouverte pour permettre sa mise en circulation à prix modique, voire gratuitement.
Durant les mouvements populaires de 2011-2013, les débats sur le sens et le but de la révolution ont encouragé la diffusion – notamment en Égypte, au Liban et en Tunisie – d’ouvrages anarchistes. Dans son étude « Colonialism, Transnationalism and Anarchism in the South of the Mediterranean » (2020), la chercheuse Laura Galián cite notamment la circulation de trois traductions arabes : Colin Ward, Anarchism, a very short introduction (2004) ; Noam Chomsky, On Anarchism (2005) ; Daniel Guérin, L’Anarchisme. De la doctrine à l’action (1970).
Dix questions sur l’anarchisme propose une approche plus moderne et plus transnationale, notamment sur l’antiracisme, l’anti-impérialisme, l’écologie, le féminisme…
La traduction sera confiée à un professionnel, lui-même de sensibilité communiste libertaire. Quant à la diffusion, elle dépendra de la souscription :
- avec 1 200 euros récoltés, nous financerons la traduction et la distribution sous forme d’ebook libre et gratuit. Une version maquettée en A5 en PDF sera également librement téléchargeable pour les groupes militants qui souhaiteraient en faire un tirage sous forme de brochure ;
- à partir de 1 700 euros récoltés, nous l’éditerons au format livre de poche, pour les lectrices et lecteurs qui voudront se le procurer sous cette forme à prix modique.
Aidez à la circulation du projet libertaire dans le monde arabe, et vive la révolution !
Éditions Libertalia






