Culture

Souscription : Pour une traduction arabe de « Dix questions sur l’anarchisme »




Le petit livre de Guillaume Davranche paru aux éditions Libertalia en 2020 a été traduit en grec, en brésilien et en anglais. Aujourd’hui, des camarades du Liban sollicitent sa traduction en arabe. Une souscription est ouverte pour permettre sa mise en circulation à prix modique, voire gratuitement.

Durant les mouvements populaires de 2011-2013, les débats sur le sens et le but de la révolution ont encouragé la diffusion – notamment en Égypte, au Liban et en Tunisie – d’ouvrages anarchistes. Dans son étude « Colonialism, Transnationalism and Anarchism in the South of the Mediterranean » (2020), la chercheuse Laura Galián cite notamment la circulation de trois traductions arabes : Colin Ward, Anarchism, a very short introduction (2004)  ; Noam Chomsky, On Anarchism (2005)  ; Daniel Guérin, L’Anarchisme. De la doctrine à l’action (1970).

Dix questions sur l’anarchisme propose une approche plus moderne et plus transnationale, notamment sur l’antiracisme, l’anti-impérialisme, l’écologie, le féminisme…
La traduction sera confiée à un professionnel, lui-même de sensibilité communiste libertaire. Quant à la diffusion, elle dépendra de la souscription :

  • avec 1 200 euros récoltés, nous financerons la traduction et la distribution sous forme d’ebook ­libre et gratuit. Une version maquettée en A5 en PDF sera également librement téléchargeable pour les groupes militants qui souhaiteraient en faire un tirage sous forme de brochure  ;
  • à partir de 1 700 euros récoltés, nous l’éditerons au format livre de poche, pour les lectrices et lecteurs qui voudront se le procurer sous cette forme à prix modique.

Aidez à la circulation du projet libertaire dans le monde arabe, et vive la révolution !

Éditions Libertalia

 
☰ Accès rapide
Retour en haut